Asociación Galega de Editores

Edición en cifras

Na década dos oitenta, a edición de obras en galego era pequena, cincocentos títulos ao ano. O primeiro cuadrienio dos oitenta evidencia unha tendencia moderadamente á alza cun crecemento da produción editorial do 16%. Logo de 1984 ábrese un bienio de contracción do número de novidades editoriais que se entala nos 259 libros ao ano.

A partir de 1986 inaugúrase unha nova fase expansiva que se estende na segunda metade da década e nos primeiros anos da década dos noventa. Entre 1986 e 1990 o número de libros galegos editados cada ano acrecentouse nun 63%. O número de obras editadas en lingua galega nos primeiros anos desta década dos noventa rexistra tamén un forte aumento xa que medra entre 1991 e 1993, un 77%. Globalmente, entre 1991 e 2006, a edición de libros en lingua galega medrou un 202%.

Nos anos noventa multiplícase por tres o número de libros editados na década precedente. A explosión da produción editorial foi unha realidade no novo século. Entre os anos 1999 e 2006 editáronse preto de 10.499 títulos en lingua galega.

A situación da edición en Galicia evolucionou considerablemente nos últimos anos, pasando de 3.044 publicacións en 2005 a 4.069 no 2009. Ademáis, os datos dende o trimestre de Xulio a Septembre do 2009 ata o mesmo trimestre do 2010, amosan que os libros publicados en  lingua galega ocupan un terceiro posto, solo por detrás dos publicados en español e catalán.

 

 

Datos globais

ISBNs inscritos

2005

2006

2007

2008

2009

 

Galicia

A Coruña

1.705

2.014

1.791

2.028

2.537

Lugo

92

110

113

70

77

Ourense

116

78

136

154

101

Pontevedra

1.131

1.027

1.356

1.438

1.354

Subtotal Galicia:

3.044

3.229

3.396

3.690

4.069

(táboa 1)

 

EVOLUCIÓN DA CIFRA DE PUBLICACIÓN

Do 93,0% dos libros  que se editaron en linguas españolas o galego ocupa un terceiro posto (2,1%) por detras do catalán (10,3%) e da edición en castelán (84,2%) pero por diante da edición en euskera con tan só un 1,1%.

 

Lingua de Publicación

ISBNs inscritos por trimestres

Xul-Sep 2009

Out-Dec 2009

Xan-Mar 2010

Abr-Xun 2010

Xul-Sep 2010

Castelán

19.943

20.430

23.549

21.113

19.447

Catalán

2.213

2.554

2.093

2.763

2.196

Euskera

420

507

360

475

451

Galego

517

395

507

834

556

Valenciano

259

279

221

556

388

Outras linguas españolas

31

12

22

14

12

Alemán

25

22

28

29

51

Francés

104

184

155

162

157

Inglés

376

383

475

415

402

Italiano

141

138

43

30

25

Portugués

145

132

119

72

80

Outras Linguas

34

48

30

29

58

Multilingües

615

878

851

881

722

Total:

24.823

25.962

28.453

27.373

24.545

(táboa 2)

 

 

EVOLUCIÓN DA CIFRA DE TRADUCCIÓN

Lingua de Traducción

ISBNs inscritos por trimestres

Xul-Sep 2009

Out-Dec 2009

Xan-Mar 2010

Abr-Xun 2010

Xul-Sep 2010

Alemán

364

417

382

280

272

Castelán

693

771

901

1.144

849

Catalán

136

122

186

156

151

Euskera

29

33

35

31

9

Francés

561

780

750

601

558

Galego

9

36

41

48

40

Griego

37

70

33

22

133

Inglés

2.566

2.880

2.993

2.681

2.780

Italiano

245

331

374

338

332

Xaponés

224

177

78

48

117

Latín

21

58

42

30

32

Portugués

125

73

53

60

46

Ruso

33

29

55

40

37

Outras Linguas

170

185

169

210

240

Total:

5.213

5.962

6.092

5.689

5.596

(táboa 3)

 

Copyright, Aviso Legal, Política de privacidade e Accesibilidade

Co patrocinio de:
Cedro


esqueciches o contrasinal?